Prevod od "moj jezik" do Brazilski PT


Kako koristiti "moj jezik" u rečenicama:

Niste mi rekli da znate moj jezik, doktore Dzons.
Não disse que falava minha língua, Dr. Jones.
Lièite na èoveka koji može razumeti moj jezik.
Acho que pode entender a minha língua.
I želeo bih da moj sin govori i moj jezik.
E eu gostaria que meu filho falasse minha língua também.
Moj jezik, kada sam mogao da pronaðem izgubljene reèi... ili da izvuèem zaboravljene reèi iz tišine.
Minha própria língua... onde eu ainda podia achar a palavra perdida... ou reaver palavras esquecidas do silêncio.
Drago mi je da sam se vratio zato što kada je to slatko, slatko pivo pogodilo moj jezik ja sam ponovo roðen!
Estou feliz em ter voltado. Porque na hora que aquela cerveja tocou minha língua, nasci de novo.
Ona misli da biste vi trebali da nauèite moj jezik.
Ela achou que deveria aprender minha língua.
Moj jezik oko ivice njegovog uha ga je izleèio.
Sim, aquela infecção no ouvido. A língua na orelha foi o que o curou.
Nije ni èudno što je došlo do izvesnih nesporazuma... kada je moja poezija, moj jezik, ležao neotkriven u meni!
Não é de admirar ter havido certos mal entendidos, quando minha poesia, minha língua própria, esteve escondida dentro de mim!
Šta bi moj jezik radio njegovim bradavicama.
Tantas coisas que minha língua poderia fazer com os seus mamilos!
Imam ukruæenog od zlata, i moj jezik gori.
Tenho uma preciosa ereção eterna... e minha língua está pegando fogo.
Imam ukruæen od zlata, i moj jezik gori.
Tenho uma preciosa ereção eterna... e minha língua está pegando fogo...
Èesto, kad vežem cipele, tek kasnije primetim da moj jezik, za kog predpostavljam da je unutra, još uvek visi napolju.
Com freqüência quando, eu amarro meus sapatos, Noto a minha língua pra fora, Quando me dava conta que estava dentro, ainda continuava pendurada pra fora.
Ti moj jezik razumiješ, ali ja tvoj ne.
Você entende minha língua mas eu não entendo a sua.
Poslednji put kada sam te video, moj jezik bio je u tvojim ustima.
Da última vez que te vi, minha língua tava na tua boca.
Pored sna u kome moj jezik klizi niz grudi moje nastavnice francuskog?
Além das fantasias de lamber os seios da professora de francês?
znaci, sveces da pokvaris i svalis na moj jezik cyberspaca?
Então, você vai acabar com isso tudo por causa dos meus problemas com a linguagem do cyberespaço?
Kemijske komponente samo proðu kroz moj jezik.
Combinações químicas são uma espécie de relação que desliga minha língua.
Vidi kako je moj jezik dugaèak.
Veja como minha língua é comprida.
Trebalo mu je 6 meseci da nauèi moj jezik.
Ele levou 6 meses para aprender a minha.
Ema, žao mi je, nije ovo moj jezik...
Me desculpe, não é minha língua
Iskopaj mi oèi, istrgni utrobu, noge i moj jezik, ali nikad neæu otvoriti ta vrata.
Queimar meus olhos, e minha pernas, e minha língua! Mas nunca abrirei esta porta!
Nadao sam se nekome tko govori moj jezik, nekoga tko je upoznat sa kineskim pregovaranjima, napetost u Taiwanu.
Eu tinha esperança que alguém falasse a minha lingua, alguém familiar com as negociações Chee-Main, tensões em Taiwan.
Oni žele znati da li možeš prièati moj jezik.
Não queriam que ninguém soubesse que eu falava sua língua.
U mozgu mi zvuèe dobro, ali onda moj jezik uèini da i ne zvuèe baš tako dobro, formalno.
Elas soam bem no meu cérebro, mas a minha língua faz não as palavras soarem muito bem, formalmente...
Nije u pitanju tvoj jezik... ili moj jezik u tvojim ustima, to nas Gospod spaja...
Não é a sua língua em minha boca Ou minha língua em sua boca
Moje šake, moje usne, moj jezik.
Minhas mãos... Minha boca, minha língua.
Znaèi da se moj jezik kreæe prema vama.
Significa que minha língua vai até você.
Sledeci put kada budeš visio pored nekih cica ne znajuæi kako da organizuješ neki udarac, trebaæe ti moj jezik.
Próxima vez que estiver ao lado de uma garota tentando conseguir sexo, vai precisar de minha boca grande.
Moj jezik je nateèen, moje usne su bolne...
Minha língua está inchada, meu lábios estão secos.
Tražim osobu koja razume moj jezik i govori ga.
Eu estou procurando uma pessoa que entenda e fale a minha língua.
Moj jezik me je uvek uvlačio u nevolje.
Minha boca sempre me metendo em encrenca.
Prelazim na plan B, moj jezik je uvek bio moj maè.
riqueza Zarbba no céu. Sim, sim.
Smrt da je ubio svoju cerku, povezuje moj jezik i odvodi oci i ne da da tuguju.
A morte que leva minha filha amarra minha língua e seca meus olhos e não me deixará guardar luto.
Moj jezik bio samo skriva iz svog jezika.
Minha língua se escondendo da sua.
Takoder sam zviždati i kliknite na moj jezik.
Eu também assobio e clico minha língua.
Moj jezik boli malo kad sam razgovarati, ali osim toga, je ništa glavni.
Minha língua dói quando eu falo, mas fora isso, nada demais.
Ali evidentno ako stavim ovu 'èudesnu bobicu' na moj jezik i kada pojedem te stvari, trebalo bi da ih uèini da budu slatke.
Mas aparentemente se eu colocar esta miraculosa bala na minha língua e depois comer estas coisas, teoricamente os deixará doce.
Šta? Rekoh, uhvati se za moj jezik!
Eu disse para segurar minha língua!
Šta god bilo, saznaæemo. -Govoriš moj jezik?
Seja o que for, vou encontrar.
I ti govoriš moj jezik, zar ne?
E você fala o meu, não é?
Ali... moj jezik... voli da se razvezuje... dok se moj kurac nalazi... u slatkim ustima.
Mas... minha língua... parece se soltar... quando meu pau descansa... em uma bela boca.
Moj jezik lièi na meso za hamburger.
Aprendi o nome de todos e lambi um monte de selos.
Tu je moj jezik - Prsten...
Aí está o meu piercing de língua.
Bila je novogodišnja noæ, i krenuo sam da ga poljubim, i moj jezik mu se zalepio za obraz.
Era véspera de Ano Novo, eu ia beijá-lo, e minha língua grudou na bochecha dele.
Brahui ili Brohi znači 'stanovnik planina' a to je ujedno i moj jezik.
Brahui, ou Brohi, significa morador da montanha e é também minha língua.
i objasnio sam sa prijateljem, koji je mogao da tumači moj jezik znakova, da sam ja Džon Frensis, hodam po svetu, ne govorim i ovo je poslednji put da će ova osoba biti ovde i prevoditi za mene.
e expliquei com um amigo, que entendia meus sinais, que era John Francis, estava andando pelo mundo, Eu não falava, e esta era a última vez que esta pessoa seria meu intérprete.
2.3496079444885s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?